11月15日,由中共河南省委外事工作委员会办公室、河南省卫生健康委员会、世界中医药学会联合会翻译专业委员会、中华中医药学会翻译分会指导,河南省委外办与高校共建智库平台联盟、河南省中医药文化翻译与国际传播研究中心、河南中医药大学、南阳理工学院共同主办的“第二届中医药文化翻译与国际传播论坛”在南阳市举行。
本次论坛汇聚了近百位国内知名专家、学者,聚焦中医药翻译标准化、智能化与国际传播路径创新,旨在服务国家中医药发展战略,深化中医药文化对外交流。
本次论坛紧密契合《中共中央 国务院关于促进中医药传承创新发展的意见》及河南省建设中医药强省的部署,围绕“中医药翻译与国际传播”核心论域,展开了多视角、多层次的主题报告与分论坛研讨。
与会专家、学者就“中医核心术语英译国际标准研究规范化路径”“新时代中医药译介的困境与路径”等前沿课题展开深度探讨,为中医药对外话语体系构建提供理论支撑与实践指引。在分论坛中,“智能技术在中医药翻译中的应用研究”、“弘扬仲景文化,构建中医药‘出海’新生态”和“道地药材南阳艾的开发利用研究”等议题成为焦点,凸显了科技赋能与文化根脉并重的鲜明导向。
此次论坛的成功举办,不仅为中医药文化翻译与传播领域的专家学者搭建了交流合作的平台,而且将有力推动中医药文化的全球传播进程。(文 王小军 崔俊阁)