原标题:“了不起的甲骨文”在卢森堡“圈粉”(了不起的甲骨文)
卢森堡民众被甲骨文作品吸引。河南日报记者 杜小伟 摄
6月19日下午,一场精彩的汉字艺术交流活动在卢森堡中国文化中心拉开序幕。现场,卢森堡民众和当地华侨纷纷拿出手机拍照,饶有兴致地辨认着一个个甲骨文。
甲骨惊天下,丝路连古今。郑州与卢森堡的距离,是一条8249公里的航线,更是万里尚为邻的紧密相连,文字在两地间进一步架起民心相通的桥梁,让人民在交流中续写相知相亲。当日的“汉字”主题展由河南省文化和旅游厅、中国文字博物馆及卢森堡中国文化中心联合主办,吸引卢森堡政界、商界、侨界等近百人参与,共同了解汉字的起源、发展、演变及应用历程,感受文字对推动中华文明乃至世界文明的贡献。
当天,现场发放的《河南日报社“了不起的甲骨文”全媒体主题报道》中英双语手册大受欢迎。“甲骨文双语小课堂有网上链接吗?我想让我孙女看看。”当地华侨一边浏览中英双语手册,一边向记者提问。在甲骨片展览区,部分嘉宾也一边对照手册的英文报道,一边观察着甲骨片上的纹路。来自法国的卡珊德拉在法国西布列塔尼大学读英语和中文应用外语专业,她说:“‘了不起的甲骨文’持续传播报道甲骨文,吸引许多受众,并持续激发年轻读者的兴趣,非常有意思!”
文物数字化呈现是卢森堡国家考古、历史与艺术博物馆馆长米歇尔·波费尔最关心的话题。甲骨文“二十四节气”、甲骨文游戏、“数智人妇好”……这些充满活化创意的甲骨文产品让他啧啧称奇,直言单是阅读手册就是一次新鲜有趣的体验。米歇尔·波费尔认为,“了不起的甲骨文”的数字化传播方式,展现了甲骨文的魅力,能够吸引许多年轻受众和该领域的研究者,让更多人领略这一古老文字的风采。
“这本手册让年轻人知道,通过游戏也可以了解甲骨文,简直太棒了。”卢森堡国家考古、历史与艺术博物馆的工作人员鲍勃说,“孩子们能在轻松愉快的氛围中汲取新知,确实是个极好的创意。”
一个字就是一部文化史,语言文字是文化传承、发展、繁荣的重要载体,通过汉字,卢森堡民众可管中窥豹,领略中华文明的博大精深。“郑州-卢森堡‘空中丝绸之路’开通以来,两地的人文交流日益密切,这也是我们把汉字‘带来’的初衷。中西方的文明交流互鉴推动了世界的共同发展和进步。”在卢森堡中国文化中心外,接受采访的河南省文化和旅游厅党组书记、厅长黄东升表示。(记者 沈剑奇 河南日报社全媒体记者 童林)
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。