要闻   |   城市远洋   |   原创   |   Hello,河南   |   直观中国  |   热点专题    |   文旅   |   金融   |   国际播报   |   豫见国际   |   舆情智库
文旅融创竞相出彩——河南文化和旅游产业发展综述
2022-12-29 09:15:15来源: 河南日报编辑: 张雨晴责编: 石丽敏

  原标题:文旅融创竞相出彩(行走河南·读懂中国)——河南文化和旅游产业发展综述

  8000年前的“贾湖骨笛”奏响天籁之音,人类非物质文化遗产“茶文化”与“太极文化”主题内容的融合展示,宋室风筝、开封汴绣等非遗文创……12月28日,第十八届中国(深圳)国际文化产业博览交易会在深圳国际会展中心正式开馆,河南展区精彩亮相,全面展示河南省文旅产业融合发展的最新成果。

  河南是中华文明的重要发祥地和核心区域,拥有得天独厚的历史文化资源。河南省不断加快文化强省建设步伐,大力实施文旅文创融合战略,厚植历史文化优势,坚持以文促旅、以旅彰文,全力塑造“行走河南·读懂中国”品牌,丰富文旅新业态,加快推动文旅产业高质量发展。

  创新创意,焕新出彩

  考古盲盒、玉佩棒棒糖等多款文创产品脱销;置身360度环屏,了解3000多年前“玄鸟生商”的故事;3D裸眼技术领略开封“城摞城”的奇观……2022年9月在郑州举办的第九届中国博物馆及相关产品与技术博览会上,那些有颜、有用、有趣的文创产品成了河南省实施文旅文创融合战略的生动注脚。

  文化因创新而辉煌,文明因发展而精彩。此次深圳文博会河南展区,莲鹤方壶、亚长牛尊、妇好鸮尊等青铜重器的文创产品惊艳亮相,而一旁的甲骨文书签、扑克、纪念章等独具特色的文创产品也吸引着众人的目光。

  为更好地让甲骨文“活”起来,12月10日,安阳市与腾讯公司正式开启人机协同助力甲骨文“破译”和传承活化的专项合作,用新一代数字科技助力甲骨文考释研究与传承活化。“我们将开发甲骨文传承小程序,通过文字临摹、角色扮演、甲骨考古等功能,吸引公众体验,最终形成甲骨文研究与传承双向互动的众创模式。”腾讯公司相关负责人表示。

  辉煌灿烂的中原文化,是新时代文化创新的宝藏。河南省不断深入挖掘文化资源的丰富内涵和当代价值,融入文旅产业发展链条,让优秀传统文化更好地“活”起来、“火”起来。

  文旅交融,感古知今

  11月25日,河南省文化和旅游厅携手网易推出主题为“行走河南·读懂中国”的游戏。在游戏中,人们可以勇闯三国、沉浸式体验官渡之战,还能游览与牧野之战、郾城之战等相关的精美建筑群。

  通过创意驱动、科技赋能、美学引领、艺术点亮,将“文化放入山水间”,推进文旅融合,河南打造了众多优质文旅产品,激发出多层次消费能力,更好地满足了群众对“诗和远方”的向往。

  夜幕降临,游客纷纷换上旗袍、长袍马褂,与“老郑州”开启一场跨越时空的约会……一站式满足“吃喝玩游购娱”全方位需求的建业电影小镇,每天近百场演出让游客流连忘返。硕大夯土墙隔开的56个格子,“只有河南·戏剧幻城”的21个剧场,让八方游客打“飞的”前来欣赏,无数人从这里重新认识河南。文旅融合催生的“夜游经济”、创新推出的“文旅+演艺”模式发展势头迅猛。

  文化铸魂,文旅融合更出彩。目前,我省拥有国家5A级旅游景区20家,总量居全国前列;打造省级以上乡村旅游特色村622个,建成品牌民宿758家。

  产业赋能乡村振兴

  文化产业赋能乡村振兴是河南省文旅产业发展的一大亮点。近几年,河南省以实施“文化产业赋能乡村振兴计划”为引领,积极开展“民宿走县进村”“非遗点亮计划”“乡村康养旅游示范村创建”等实践活动。

  河南省正积极推行“文化产业特派员”制度,已遴选出20个村作为首批试点。这将成为激发乡村文化振兴、农民投身文化产业内生动力的重要路径。

  “推行‘文化产业特派员’制度的目的是以文化创意为主,引导有情怀有创意的文化工作者、产业带头人、设计师等深入乡村,推动乡村实现整体性创新发展。”河南省文化和旅游厅党组书记、厅长姜继鼎说。

  2022年8月,河南省遴选了鹤壁市、栾川县、宝丰县等8个市(县)作为首批“非遗助力乡村振兴”试点地区。“我们将推出一批体现本地特色、多元一体的非遗系列文化IP,实现传统工艺创造性转化、创新性发展。”河南省文化和旅游厅相关负责人表示。

  站在新起点,河南省将继续深化文旅融合发展,不断增强文旅产品高质量供给,奋力绘就文旅产业高质量发展新画卷。(河南日报记者 温小娟)

国际在线版权与信息产品内容销售的声明

1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。

2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。

3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。

已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。

任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。

4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。

5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。