1月23日,河南日报社、香港特别行政区文学艺术界联合会携手知名书法家创作“了不起的甲骨文”春联赠予香港市民。 香港文联供图
“原来‘福’字的甲骨文是这样写的,太漂亮了!”“好像跨越了几千年!”1月23日,南方小年,河南日报社、香港特别行政区文学艺术界联合会(以下简称“香港文联”)携手知名书法家创作“了不起的甲骨文”春联赠予香港市民,收到春联的香港市民深感欣喜。
2024年年底,香港文联了解到河南日报社“了不起的甲骨文”全媒体主题报道后,表达了合作意愿。双方相约于南方小年期间在香港举办甲骨文文化相关推广活动。
我国南方地区新春期间有贴吉祥词句挥春的风俗。挥春,粤语里是春贴的意思,闽南语则称春仔。福字是最常见的一种挥春。
在香港文联的牵线下,河南日报社邀请中国甲骨文书法艺术研究会常务副会长刘继贤,研究会成员刘海清、秦强盛、陈则威、刘欢欢、杜红生、聂文学、张荣光、王太平、李俊峰、靳松,郑州市书法家协会主席罗鸣,共同书写甲骨文书法作品,并设计制作成3000套挥春送至香港。香港文联联合相关协会及多个区议会议员办事处,向香港18个区的居民派发甲骨文挥春。
“时和岁丰”“永受嘉福”“人寿年丰”“喜乐吉祥”,在香港殷翠幼稚园里,小朋友们收到甲骨文挥春十分兴奋,在老师的带领下逐字对照辨认甲骨文。
香港中华文化发展联合会主席伍德基在为市民派发挥春时,被他们对中华文化天然的亲切感和热情所感动。他说:“汉字是中华文化的基因,通过甲骨文我们可以找到根、找到家。”
香港文联秘书长余昭科说:“文字承载着历史底蕴和文化基因,甲骨文作为中华民族珍贵的文化遗产,对保护和传承中华优秀传统文化具有重要意义。这样的活动,让甲骨文、让中华文化和香港市民生活联系起来,大家都特别容易认同。希望能加大和内地特别是和中原的联动,让更多的民族优秀文化走进香港。”
据悉,给香港市民送甲骨文春联是今年“了不起的甲骨文”赴港展览系列活动之一。该活动由香港文联和河南省人民政府新闻办公室、河南省文化和旅游厅、河南省文物局、安阳市人民政府、河南日报社共同主办。(记者 沈剑奇 河南日报社全媒体记者 李向华)
1、“国际在线”由中国国际广播电台主办。经中国国际广播电台授权,国广国际在线网络(北京)有限公司独家负责“国际在线”网站的市场经营。
2、凡本网注明“来源:国际在线”的所有信息内容,未经书面授权,任何单位及个人不得转载、摘编、复制或利用其他方式使用。
3、“国际在线”自有版权信息(包括但不限于“国际在线专稿”、“国际在线消息”、“国际在线XX消息”“国际在线报道”“国际在线XX报道”等信息内容,但明确标注为第三方版权的内容除外)均由国广国际在线网络(北京)有限公司统一管理和销售。
已取得国广国际在线网络(北京)有限公司使用授权的被授权人,应严格在授权范围内使用,不得超范围使用,使用时应注明“来源:国际在线”。违反上述声明者,本网将追究其相关法律责任。
任何未与国广国际在线网络(北京)有限公司签订相关协议或未取得授权书的公司、媒体、网站和个人均无权销售、使用“国际在线”网站的自有版权信息产品。否则,国广国际在线网络(北京)有限公司将采取法律手段维护合法权益,因此产生的损失及为此所花费的全部费用(包括但不限于律师费、诉讼费、差旅费、公证费等)全部由侵权方承担。
4、凡本网注明“来源:XXX(非国际在线)”的作品,均转载自其它媒体,转载目的在于传递更多信息,丰富网络文化,此类稿件并不代表本网赞同其观点和对其真实性负责。
5、如因作品内容、版权和其他问题需要与本网联系的,请在该事由发生之日起30日内进行。